[摘要]这句台词是句粗口,背后却有一个惊天动地的故事。
莱斯特·西格尔:去你妈的阿尔戈号!
Lester Siegel: Argo fuck yourself.
本·阿弗莱克《逃离德黑兰》,2012
台词控第140期,为您带来《逃离德黑兰》,这句台词是句粗口,背后却有一个惊天动地的故事。1979年伊朗爆发伊斯兰革命,宗教领袖霍梅尼成为最高领袖,国王巴列维流亡美国。伴随着革命,是国内狂热的民族主义情绪,伊朗爆发了一波反美浪潮。民众包围大使馆,扣留了50名以上的人质。在这个过程中,有6名美国人逃离,跑到了加拿大大使的家里。于是美国政府除了要拯救被扣的人质,还面临一个更棘手的问题,怎样救出这6个人?托尼(本·阿弗莱克饰)是CIA的特工,他提出了一个异想天开的办法,让这6个人假装成来伊朗拍电影的加拿大人,骗过伊朗革命卫队,堂而皇之地逃离德黑兰。要把这件事搞成真的一样,他就必须得到好莱坞的帮助,于是一个虚构的科幻电影《阿尔戈号》出现了。在影片的宣传会上,记者问制片人西格尔,阿尔戈(Argo)是什么意思?西格尔没好气地回道:“意思是回家X你自己吧!”
这句粗口,成了托尼一伙人的秘密口号,整个计划看似荒诞,却是唯一可行的办法。在一番冒险之后,6个同胞成功获救,CIA、好莱坞、加拿大紧密合作,创造了一个奇迹。《逃离德黑兰》是一部主旋律影片,不仅美国、加拿大的观众喜欢,更是受好莱坞的欢迎。这句台词虽然不文明(影片为R级),却代表着强烈的爱国主义和普世价值观。本片获得了奥斯卡最佳影片奖。