汤显祖和莎士比亚,这两位生活在同一时代、各自代表了东西方戏剧最高成就的剧作家,若能在同一个舞台上互相“竞技”“品评”一番,会是怎样的情形? 日前,“重温巨匠———汤显祖莎士比亚的戏剧对话”经典剧本朗诵会在上海话剧艺术中心举行,同时呈现昆剧 《南柯梦记》和中文版话剧 《亨利五世》 的片段,让现场观众们亲眼见证了两位大师“同台飙戏”的精彩一幕。
今年,为了纪念汤显祖和莎士比亚逝世400周年,两位剧作家的经典剧目也在全国各地陆续上演。上海戏剧学院教授孙惠柱说,以往讲起莎士比亚,一般想到的是“四大悲剧”;提到汤显祖,尽管都知道有“临川四梦”,但看过的大概只有一部 《牡丹亭》。这次选择《南柯梦记》 和 《亨利五世》 这两部作品同台,并不是大家最熟悉的“汤显祖”和“莎士比亚”,却恰恰能展现出两位剧作家作品中更丰富的一面。
在朗读会现场,上海话剧艺术中心的演员们身着牛仔裤、皮夹克,用现代的语境,演绎了 《亨利五世》 的片段。《亨利五世》 是莎士比亚创作的历史剧“王与国”三部曲中的最后一部。上海昆剧团的年轻演员则在乐队的伴奏下,演绎了 《南柯梦记》 的片段,生动的表演引来现场观众的阵阵笑声。
同样是400年前的剧本,两场演出截然不同的舞台风格,引发了观众的热议。在上海话剧艺术中心总经理、上海剧协主席杨绍林看来,这恰恰反映了莎士比亚与汤显祖的作品中,一“远”一“近”的两种审美形式:“莎剧能把我们拉近现实,我们总能从剧本中找到与自身、与时代的关系;汤显祖能把我们带进久远、空灵的,珍贵而美好的审美境地。”这两种特质,也是两位剧作家的作品能够常演不衰的原因。
据悉,此次在朗读会亮相的两个演出作品,今年都会在沪上舞台完整呈现。中文版话剧 《亨利五世》 作为上海话剧艺术中心与皇家莎士比亚剧团的合作剧目,将于今年11月上演,它是皇莎莎剧舞台本翻译计划的首部作品。今年,上海昆剧团还将把“临川四梦”完整搬上昆剧舞台,这在目前国内戏曲戏剧界也是独一家。而 《南柯梦记》 也正在紧张的排练当中,将全部由年轻的“昆五班”演员担纲。
(记者钱好)